I created this website to shed light on the contributions of the first generations of Métis women. These women have been overlooked, the work performed by them poorly documented and poorly understood. Most historical records for these women were created due to their connection with a father, husband or brother and not as a result of their own accomplishments. For example, Sophia Thomas-Mason, my great-great-great-aunt, has been named as being the first person to translate the Bible into the Cree language, however, according to the Dictionary of Canadian Biography (2003), when “the two sections of the Bible were published, the title pages bore only the name of William Mason (Sophia’s husband) as translator.” Who knows how many other achievements were credited to a male relation.